sábado, 19 de mayo de 2007

Betty insiste

Betty insiste, desde que inauguramos este espacio virtual, en que ofrezcamos a nuestros socios fragmentos literarios de nuestro agrado, con el fin acercarlos a vaya a saber qué cosa. Prolijamente, he tratado de complacerla (dado que cuando no se la complace su personalidad se manifiesta, insoportable, con absoluta contundencia) sumando a las comunicaciones escritas alguna que otra cita. Esta vez, sin embargo, estoy cansada de discutir y Betty cree, tal vez a raíz de algunos cruces que se advierten en la zona que circunda a la BPMP, que lo que sigue es adecuado para la lectura de los visitantes. Yo ya le expliqué que tal vez nos traiga problemas con nuestros socios heterosexuales. Allá ella.

Cuando dos sujetos disputan de acuerdo con un intercambio regulado de réplicas y con vistas a tener la “última palabra”, estos dos sujetos están ya casados: la escena es para ellos el ejercicio de un derecho, la práctica de un lenguaje del que son copropietarios; cada uno a su turno dice la escena, lo que quiere decir: jamás tú sin mí, y recíprocamente. Tal es el sentido de lo que se llama eufemísticamente el diálogo: no escucharse el uno al otro sino servirse en común de un principio igualitario de repartición de los bienes de palabra. Los participantes saben que el enfrentamiento al que se entregan y que no los separará es tan inconsecuente como un goce perverso (la escena sería una manera de darse placer sin el riesgo de engendrar niños). (Roland Barthes. Fragmentos de un discurso amoroso)

15 comentarios:

Angustiadisimo dijo...

Pero obviamente que es así...
Me hizo acordar, estimada Marta, del momento en que leí ese libro. Ahora al leer su blog me dieron ganas de volver sobre él.

France Assist dijo...

Iba a poner "un grosso Barthes", pero además de ser un comment sin relevancia inmediatamente me vinieron a la mente las frases "qué grosso Bart" (Simpson) y "qué grosso Barthez" (el portero de la selección del gallo). En fin...

cuti dijo...

Tenía que ser francés... mucha mandarinuá por ahí.

Marta Paste dijo...

Angus: A mí me dieron ganas el otro día, vaya uno a saber porqué y por eso volví y por eso está acá. Lectura altamente no recomendable.

Crimi: "un grosso Barthes" hubiera estado muy bien. Por otras cosas más que por lo que aparece en el post, pero sí.
Acerca de los otros grossos, Barthez...
Y Bart es la prueba de mi distancia con mi propia generación. No ví los Simpson: soy una paria, una marginada, una homeless del diálogo, una pobre mina. Me quedo callada en las fiestas.

Sr. Cuti: Recuerdo un diálogo con mucha fruta de por medio, acerca de la verdad y los discursos y...
Que la francesidad lo acompañe. Pasesé al lado oscuro y pele la mandarina, tontito.

Manón dijo...

es un goce perverso, cierto, y que además te deja tan exhausta como haber estado cojiendo por dos horitas.

disulpe, marta, mi lenguaje soez, es que entro en la semanita luego de discutir todo la doménica con mi consorte.

(a veces los domingos podrían suprimirse así, sin mayores consecuencias, o podríamos interntarnos en la sala de lectura de la BPMP, por ejemplo).

Manón dijo...

internarnos, quise decir.

Marta Paste dijo...

Mi querida Manón, no se disculpe por el lenguaje. Yo he tenido la misma sensación algunas veces. Casi le diría que, si no fuera por ese duelo verbal, probablemente a esta altura sería la versión humana de los 101 dálmatas (con todos los cachorritos reconocidos como hijos legítimos)
Un abrazo

Anónimo dijo...

Muy linda la cita, créame. Coincido con usted en que no se trata de una lectura muy saludable, especialmente en domingos, y coincido también en tomar con pinzas el deseo de Betty de acercarnos textos, vaya una a saber con qué propósito. Para eso está la biblioteca, caramba.
Además Betty es así: le gusta enmascararse tras textos ajenos. Yo que ud, estimada Marta, le corto el chorro a ver qué aparece en superficie.
Saluda muy atte,
Menéndez.

France Assist dijo...

Ohmmmm Ohmmm gunga din gunga din mxstplq mxtspls.... ohmmmm
(tengo que dejar de escuchar a Chavela Vargas de madrugada...)

Marta Paste dijo...

Crimi: yo no lo entiendo. pero eso no es ninguna novedad. Porque tampoco entiendo por qué lo quiero. Y sin embargo sucede. Y hoy, que ya es mañana, lo quiero especialmente.

Marta Paste dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Marta Paste dijo...

En primer término, no esperaba menos de usted que el aprecio por el fragmento, Srita Menéndez.
Con respecto a sus observaciones, debo decirle que Betty ES la biblioteca y tanto como yo, mal que me pese. Está conmigo desde hace mucho tiempo y ella, aunque es difícil, es el alma del equipo.
Yo le diría, además, que Betty es insondable, como la voluntad divina. Por eso no le corto el chorro ni borracha.
Un respetuoso saludo

Anónimo dijo...

No sé, yo a Barthes lo quiero tanto que me pasa como con Woody Allen; le perdono todo. Pero este fragmento es tan, cómo decirlo... de puto.

Y algo más: hace unos días le informé a Marta que quería donar unos libros a la Biblioteca y todavía no tengo respuesta. Parece que desprecian mis cosas.

Marta Paste dijo...

Peller, usted tiene razón con respecto a la putez de la cita del Sr. Barthes. Ha dado en el clavo. Pero me preocupa pensar que para usted eso es algo que "hay que perdonar". Le dejo la inquietud.

Con respecto a lo otro, esto de andar ventilando ciertas cuestiones, no me parece adecuado. Además no es cierto lo del rechazo. Seguimos por línea privada.

Anónimo dijo...

Yo recién llego, pero me pareció entender que con este asunto de los blogs se trataba justamente de "ventilar ciertas cuestiones", y de abolir la distinción público / privado, tan "del orto de occidente" como dice por allí Foucault (cito de memoria, perdón).